Ein Barde aus dem Süden
Der Mann ist eindeutig als Al'Anfaner auszumachen, als ihr
seinem schönen Lied lauscht:
Zwischen den Bergen des Regengebirgs
dicht an den Stränden des Südmeers waren
wir
viele Geschichten entlockten wir Dir
doch auch, wenn es weh tut, wir bleiben nicht hier.
Refrain:
Oh, du Mirham,
du Perle des Südens,
verschmäht und geliebt
in Zeiten des Friedens,
oh, du Mirham.
Hat man die Stadt auch im Rausche gesehen,
einige würden hier niemals weggehen
wenn Du die Stadt auch als Freier betrittst
spürst Du doch starke Fesseln, ein grausamer
Witz.
2 mal Refrain
Oh, du Mirham,
bring mir den Mann,
der ohne Angst
in Dir leben kann.
Denn man bedenke, so schön, wie Du bist,
daß doch der wegbleibt, dem sein Leben lieb
ist
Gifte, Magie und der Frauen Gelüst,
's ist doch fast wie Al'Anfa, dessen Flagge Du
hißt.
In die letzten Refrain stimmen schon gehörig viele Tobrier
und Maraskanis mit ein und lachen über den Sänger, der
satirisch seine eigene Existenz untergräbt. "Das ist
uns ein echter Skalde, junger Mann. Ein Humpen für den Barden",
hallt es durch die Schenke. Dann wendet Ihr Euch wieder ab,
oder wollt Ihr näher mit ihm in Kontakt kommen.