Ein Barde aus dem Süden


Der Mann ist eindeutig als Al'Anfaner auszumachen, als ihr seinem schönen Lied lauscht:

Zwischen den Bergen des Regengebirgs

dicht an den Stränden des Südmeers waren wir

viele Geschichten entlockten wir Dir

doch auch, wenn es weh tut, wir bleiben nicht hier.

Refrain:

Oh, du Mirham,

du Perle des Südens,

verschmäht und geliebt

in Zeiten des Friedens,

oh, du Mirham.

Hat man die Stadt auch im Rausche gesehen,

einige würden hier niemals weggehen

wenn Du die Stadt auch als Freier betrittst

spürst Du doch starke Fesseln, ein grausamer Witz.

2 mal Refrain

Oh, du Mirham,

bring mir den Mann,

der ohne Angst

in Dir leben kann.

Denn man bedenke, so schön, wie Du bist,

daß doch der wegbleibt, dem sein Leben lieb ist

Gifte, Magie und der Frauen Gelüst,

's ist doch fast wie Al'Anfa, dessen Flagge Du hißt.


In die letzten Refrain stimmen schon gehörig viele Tobrier und Maraskanis mit ein und lachen über den Sänger, der satirisch seine eigene Existenz untergräbt. "Das ist uns ein echter Skalde, junger Mann. Ein Humpen für den Barden", hallt es durch die Schenke. Dann wendet Ihr Euch wieder ab, oder wollt Ihr näher mit ihm in Kontakt kommen.